“但摇滚改变了个人的日常生活,而1789年大革命最后只造成了更多的专制。”姬雄说。
“有了摇滚,我们可以颠倒乾坤。”大卫也加入了论战。
全班同学吃惊地望着朱丽和“七个小矮人”顽固地坚持着这些历史课本上根本找不到的想法。
历史老师走回讲台,稳稳地坐在椅子里,一副胸有成竹的样子。
“很好,让我们来一场辩论吧,既然我们的摇滚乐队坚持要就法国大革命这一问题进行讨论,那我们就开始吧!”
他在墙上挂起一幅世界地图,手中的教鞭在不同的部位间游移指点着。
“从斯巴达克思起义到美国独立战争,还有十九世纪的巴黎公社起义、1956年布达佩斯、1968年布拉格、葡萄牙的“石竹”革命、墨西哥的扎帕塔义勇军及其前辈、毛泽东的两万五千里长征和在他领导下的中国革命、尼加拉瓜的圣迪诺革命、弗尔德·卡斯特罗在古巴掌权,所有那些,我强调一下,是所有那些想要改变这世界、并且坚信其思想比当权者来得更正确的人都不得不以战斗和抗争的方式把他们的思想付诸于现实。牺牲了许多生命,但这没有办法,这是必须付出的代价,革命的胜利都是用鲜血浇铸成的。这就是为什么那些革命者的旗帜上永远都或多或少有些红色。”
朱丽不愿就这样在历史老师的雄辩面前折服:
“我仃】的社会已经改变了,”她激动地说道,“不能再用老眼光去看待新事物了,佐埃说得很对:摇滚和信息技术正是非暴力革命的有力例证。无需用红色来涂抹革命的旗帜,现在我还没法说清楚其原因。但有了信息技术,成千上万的人就可以远距离地迅速取得联系,而不受任何政府干预。下一场革命将会因为这种工具而诞生。”
历史老师摇了摇头,叹了一口气,用一种冷淡的口吻向全班学生说道:“你们大家相信这点吗?”
老师和学生相互对视着。
朱丽多少对自己的观点也产生了些怀疑。
这一番唇枪舌剑让全班同学听得津津有味,老师的兴致也很高,进行这样的辩论让他觉得年轻了许多。以前他曾经是个共产党员,但党出于某种黑幕交易命令他自动退出了地区联合选举。在巴黎的“大人物们”就这样把他和他的支持者从竞选名单上给划掉了,以保证给自己留下一个位置。他们甚至没有告诉他这是个什么位置。他被这件事搞得灰心丧气,失望已极,于是放弃了政治生涯。但这一切是不能对这些高中生说的。
一只手搭上了朱丽的肩上。
“算了,”姬雄轻声说道,“你说不过他的。”
历史老师瞧了眼手表:
“时间差小多了。下星期我们将要学习1917年俄国革命。你们肯定会喜欢的,又是饥饿、屠杀和片断的回忆。但至少这一切都是在冰天雪地中伴着巴拉莱卡琴1声发生的。总之,所有的革命都彼此相似,只不过发生在不同的国家不同的时代和不同的人民身上。”
【1 巴拉莱卡琴,俄国民间三弦琴。】
他最后朝朱丽这边瞧了一眼。
“潘松小姐,我相信你能找到有趣的证据来驳倒我。朱丽,你属于那种我姑且称
(本章未完)